1

MAIN MENU

Home

What we Believe

Bible Online

Sabbath Lesson

Sermons

Prayer Requests

Music

Photo

Map

Contact Us

News

Campmeeting 2005

Campmeeting 2006

 

 

WEB LINK

 

 

CDPL Việt Nam

Muối Của Đất

Phụng Sự

T.N.  Hy-Vọng

Adventist.org

Amazing Facts

 

 
 

 

 Chương Trình Lễ Tri Ân và Bàn Giao

Retirement and Pastoral Installment Service  September 30, 2006

 

 

      


     Xem hình ảnh

Nghinh tân  MS Phạm Minh Hoàng

Welcome   MS Thạch Long Hạnh

Nghe  

Tiểu sử Hội Thánh Oakland

Ông Đoàn Văn Hồ

Nghe Đọc

Giảng Điệp Message  

Elder Edward Fargusson

Nghe  

Đôi lời giáo huấn   Dr. Mark Blue  

Conference Passtoral Commission

Nghe  

Lời khuyên nhủ   Elder Jae Sang Yoo  

Asian/Pacific Passtoral Commission

Nghe  

Tiểu sử MS Phạm Minh Hoàng 

Bà Nguyễn anh Dũng

Nghe Đọc

Hồi Ký Việt Nam                                      

MS Nguyễn Xuân Sơn

Nghe  

Hồi Ký Trại tỵ nạn  Ms. Judy Aitken 

Missionary Works at Refugee Camps

  Đọc

Đôi lời cảm tạ       TL  lê Cẩm

Nghe  

Thánh Ca bế mạc  MS Nguyễn Thế Phong

   

Chúc Phước      MS Ngô Duy Cường

Nghe  

 

Hội Thánh Cơ Ðốc Phục Lâm Việt Nam Oakland

900  34th Street, Oakland CA 94608

Map & Directions


Giờ Thờ Phượng hằng tuần vào mỗi sáng Thứ Bảy:
10am - 11am Nghiên Cứu Giáo Lý
11:15am - 12:30pm  Giờ Thờ Phượng

                      Tiểu Sử Hội Thánh Oakland
     Cuối năm 1990, Mục sư Phạm Minh Hoàng làm việc tại Sacramento thì được đưa về Oakland để gầy dựng hội thánh. Mới đầu Mục sư Phạm Minh Hoàng được Hội Thánh người Mỹ ở đường Grand Ave cho một phòng ở trên lầu để thờ phượng và một phòng trên gác để ngũ với điều kiện phải phụ nhà thờ dọn dẹp.
     Thời gian đầu, Mục sư Phạm Minh Hoàng đi gõ cửa từng nhà, có khi gặp ngoài đường, có khi đến nơi tụ tập của cộng đồng để làm quen, tìm cách giúp đỡ, mở lớp dạy thi quốc tịch, v.v... Sau đó truyền giảng lời Chúa được 5, 10 người rồi mời họ đến nhà thờ để nhóm.
     Nhân lúc có chương trình H.O được mở ra, Mục sư Hoàng đã đứng ra bảo lảnh, xin giấy tờ, kiếm nhà, xin bàn ghế, giường, áo quần, chở đi bác sĩ, xin tiền trợ cấp... Rồi mời họ đến nhà thờ dâng lời tạ ơn Thượng Đế đã cứu giúp anh em đến đất lành tự do. Sau đó có một số ông bà, anh chị em tiếp nhận Chúa, đi nhà thờ, học kinh thánh và chịu báp-têm. Số người mỗi ngày một thêm lên, số người làm lễ báp-têm hơn 40 người.
     Vì lúc đó số người nhóm đông và phòng họp lại nhỏ nên Mục sư Hoàng đã liên lạc với nhà thờ Market Street và được nhà thờ đồng ý cho nhóm họp đến nay. Hội thánh tiếp tục thờ phượng và số người báp-têm được thêm 30 người.
     Đó là quá trình từ năm 1990-1996, bước qua năm 1997 kinh tế phát triển tốt đẹp, một số người vì cuộc sống đã dời đi nơi khác và đã nhóm họp ở những nhà thờ nơi đó. Đến nay Mục sư Hoàng đã đến tuổi về hưu, tạ ơn Chúa đã mở đường cho Hội Thánh Oakland một thanh niên đi học thần đạo, sau 3 năm Anh Thạch Long Hạnh đã ra trường và được Giáo Hạt bố trí để tiếp tục công việc của Mục sư Phạm Minh Hoàng.
     Nhân đây Hội Thánh Oakland xin cảm tạ Bà Mục sư Phạm Minh Hoàng và gia đình cùng tất cả anh em tính hữu đã hết lòng giúp đỡ công việc của hội thánh tại đây. Xin Đức Chúa Trời ban cho Hội Thánh Oakland ngày càng phát triển và gìn giữ trong cánh tay quyền năng của Ngài.

                                                                       

Home
          Tiểu Sử Của Mục Sư Phạm Minh Hoàng

     Mục sư Phạm Minh Hoàng sinh ngày 16 tháng 6 năm 1930 tại Cao Lảnh gần Long Xuyên. Cha ông lúc đó làm mục sư ở Long Xuyên, Ô-Môn. Sau đó gia đình dọn về Đà Nẵng để hầu việc Chúa ở Hội Thánh Đà Nẵng và Đại Lộc “Trường An” vào năm 1938.
     Năm 1945 tình hình chính trị và chiến tranh tại Việt Nam thật là phức tạp. Nhật đảo chánh Pháp, sau đó Nhật đầu hàng Đồng Minh và rồi Việt Minh cướp chính quyền. Gia đình ông phải tản cư đến năm 1946 thì trở về, cha ông tiếp tục hầu việc Chúa đến năm 1949 thì về hưu. Những mục sư đã ra thế như là Mục sư Phạm Trường Thanh, Mục sư Nguyễn Văn Xuân và Mục sư Phạm Thiện. Vợ chồng Mục sư Phạm Minh Hoàng đã được Mục sư Phạm Thiện làm phép Báp-têm vào năm 1960.  Năm 1967, ông bắt đầu công việc hầu việc Chúa tự túc ở Trung Tâm Cải Huấn Chí Hòa, đôi khi đi Côn Đảo và Tam Hiệp, Trại Cô Nhi Long Thành.
     Mùa hè năm 1975, một số tôi tớ Chúa ra đi khi miền Nam bị mất. Ông chấm dứt công việc truyền giảng tại Chí Hòa cùng một số anh chị em còn ở lại được bầu vào chức vụ để kịp thời lấp vào chỗ trống và tiếp tục điều hành Giáo Hội Cơ Đốc Phục Lâm trong lúc đen tối nhất của Giáo Hội. Hội Thánh đã đề cử Mục sư Nguyễn Xuân Sơn vào chức vụ Hội Trưởng, Mục sư Trần Ngọc De, Tổng Thủ Quỹ và Mục sư Phạm Minh Hoàng, Tổng Thư Ký. Sau một thời gian tạm ổn, Giáo Hội đã tổ chức Đại Hội Toàn Quốc, tất cả các đại biểu về tham dự để bầu lại chức vụ. Mục sư Sơn được làm mục sư chính thức cũng như Mục sư Trần Công Tấn và Mục sư Nguyễn Quốc Thái được phong chức mục sư. Riêng Mục sư Hoàng, Mục sư De và Mục sư Dương Thưởng nhận thấy chưa xứng đáng để nhận chức vụ. Sau đó làm lễ tấn phong cho ba vị Mục sư Sơn, Mục sư Tấn và Mục sư Thái. Mục sư Hoàng, Mục sư De và Mục sư Thưởng đặt tay cầu nguyện cho họ với sự có mặt của Cụ Mục sư Lê Văn Út. Họ đã chia nhau làm việc Chúa, đi thăm các hội thánh miền Tây, Cao Nguyên và miền Trung.
     Năm 1978 gia đình ông bị kiểm kê tài sản, nhà cửa bị nhà nước quản lý và gia đình bị đưa đi kinh tế mới “Lắp Vò”. Được phát một cái chòi nhỏ để sản xuất cày cấy nơi toàn chuột, rắn và ruồi muỗi. Cảnh sống thật là rùng rợn, và rồi gia đình ông lần lượt trốn về Sài Gòn. Nhà cửa mất hết không nơi nương tựa, nay đây mai đó. Có nhiều gia đình đã không ngại bị đi kinh tế mới khi cho ông ở nhờ và nay họ đã được Chúa ban phước một cách dư dật.
     Mặc dù trong hoàn cảnh khó khăn nhưng tối nào ông cũng đi giảng lời Chúa. Gần hai năm lang thang, cuối cùng bị bắt giam 6 tháng, trong tù vẫn làm chứng về Chúa. Gặp bạn đồng tù hứa giúp vượt biên khi ra tù. Sáng thứ bảy Mục sư Welland đến giảng ở nhà thờ Phú Nhuận, thì sáng Chủ Nhật năm 1980 ông đã đi vượt biên bằng đường bộ qua ngã Cam-pu-chia. Đường đi thật gian nan khổ sở, băng rừng vượt suối, có những nơi phơi đầy xương trắng của những nạn nhân chiến tranh do lính Khờ-me Đỏ giết hại và trong đó cũng có những nạn nhân vượt biên bằng đường bộ như ông.
     Vào sáng ngày thứ 12, khi gần đến biên giới Miên-Thái thì đứa con trai út cùng đi với ông bị bộ đội Việt Nam bắt trói và giải đi, còn ông ở phía sau nên thoát nạn. Rừng khuya hoang dã, không gian chung quanh bao trùm trong bóng tối đầy hãi hùng, ông chỉ còn biết nhìn trăng sao trên trời khuya cầu nguyện với Chúa về số phận của mình và đứa con vô tội bị bắt. Sáng hôm sau, ông đến biên giới Thái Lan nơi thuộc lực lượng Para chiếm giữ, họ đối xử tử tế và chuyển giao ông cho Hồng Thập Tự để đưa vào trại tị nạn Thái Lan.
     Không gì vui mừng hơn là đến được đất lành tự do. Ông ở trại Khao-I-Đăng được 6 tháng tiếp tục hầu việc Chúa và đã báp-têm hơn 10 người. Trong đó có gia đình anh ĐỗTuấn và Nguyễn Nam đã đưa vợ con, cha mẹ và các anh em bên vợ đến tin Chúa cả. Ông cũng tìm thấy bệnh viện SDA dấu hiệu ADRA vào thăm, kể chuyện Việt Nam và chuyện đứa con ông. Một phái đoàn bác sĩ không biên giới đã giúp ông đi vào đất miên để tìm kiếm nhưng không thấy. ông đã gặp bà Judy Aitken và được bà hổ trợ công việc Chúa tại đây và các trại tị nạn khác, cũng như Cụ Hội Trưởng SDA Santy đã tới thăm.
     Sau đó ông chuyển sang trại Phanatnikhon ở hơn một năm hầu việc Chúa cho người Việt, Miên, Hoa và Lào. Được anh Tăng Hào, người Việt gốc Hoa và anh Lê Huân cộng tác giúp đỡ lo công việc Chúa. Số người tin Chúa rất đông. Hơn 200 người chịu báp-têm, mỗi ngày giảng hai ba chỗ. Đến tháng 8, 1981 tưởng được đi Mỹ nhưng lại qua Galang, Indonesia ở đó gần 8 tháng tiếp tục hầu việc Chúa và báp-têm gần 80 người. Đặc biệt đêm Nô-ên tại đây có tổ chức ca nhạc kịch với sự cộng tác của anh Nguyễn Đăng Khôi gần 3000 người đến tham dự. Tại đây Chúa cũng làm phép lạ cho người giúp đỡ để đưa 2 người con của ông là Triết và Trí vượt biên an toàn.
     Ngày 30 tháng 4 năm 1982, ông được đặt chân đến phi trường Los Angeles, các tôi tớ Chúa lên đón về ở nhà Mục sư Lê Hựu gần một tháng. Sau đó ông dọn đi San Jose, đi nhà thờ nơi ông Lương Hà phụ trách Mountainview và mở phòng vẻ tranh. Một năm sau giáo hội đưa ông lên Sacramento gầy dựng hội thánh. Năm 1983 đã báp-têm hơn 50 người.
     Năm 1988, Ông Giám Đốc toàn cầu thế giới ADRA Ralph S. Watts sang Việt Nam có đến can thiệp với chính phủ Việt Nam xin cho những người còn lại trong gia đình của Mục sư Hoàng được ra đi đoàn tụ, có vợ và ba con, một trai, hai gái. Cũng như nhờ sự can thiệp của Mục sư Liên Hiệp Hội Đông Nam Á George Johnson nhà nước đã trả lại nhà cho gia đình ông. Cuối năm 1990, ông được đưa về Oakland để gầy dựng hội thánh Oakland cho đến nay tháng 9 năm 2006 thì về hưu.               

                                                                              Back
                                                             
              MESSAGE OF APPRECIATION FOR

                   PASTOR PHAM MINH HOANG
By Judy Aitken                                                         Home
     Throughout Biblical history leading up to modern times, Christ has used ordinary individuals to rise to the occasion and be heroes for heaven. These are individuals who have been a light amidst the ravages of wars, disasters and times of sorrow. In the Bible, Daniel and his friends rose to shine for Christ despite being refugees forced to settle in a foreign land. Joseph also exemplifies one who used his misfortune and the disasters he faced, as an opportunity to shine for Christ. The foundation of our Seventh-day Adventist church is built on the courage of men like this. My Great Great Grandfather, Anders E. Olsen left his home of Norway, seeking freedom to worship and used the unsettled times as a platform to witness for Christ. Even today, we have amongst us modern-day Pauls' who continue to stand for Christ no matter the state of the world around them.
     I have no doubt that Pastor Pham Minh Hoang stands among these courageous men and women who are regarded as heroes for heaven. He is yet another example of strong dedication to Christ despite the havoc and upheaval surrounding him. I had the pleasure of meeting Pastor Pham in 1980 while working as a volunteer nurse in a refugee camp along the border of Thailand and Cambodia. Pastor Pham sought our Seventh-day Adventist Hospital out and introduced himself as an Adventist pastor who had fled communist oppression in Vietnam. Though none of us medical personnel had ever met Pastor Pham, we saw written on his face the joy that comes in being reunited with his family of God. At the same time, the pain and anxiety were obvious as he appealed to us for prayer. Pastor Pham's son, Tri, had been captured by police during their escape. He had no word until three months later that his son was living.
     In the uncertain and chaotic world of the refugee camp Pastor Pham began sharing and witnessing about Christ to many people. He reached out to others living in the Vietnamese section of the Khao-I-Dang Refugee Camp to offer them a hope and security that can only be found in a life with Christ. Pastor Pham began sharing and teaching the Bible to all who were interested and everyone who needed the peace that is found in Christ. Soon, his Bible students were asking for baptism. The baptism, that took place on May 1980 in a small, dirty pond just inside the refugee camp, is sure to have been attended by thousands of heavenly angels who were witness to the significance of that day. It's significance is linked to the fact that the baptism of those who came to know God by studying with Pastor Pham was the first of many baptisms in Thailand refugee camps. A spark was lit, and what followed in the years to come were baptisms throughout the different refugee camps, resulting in thousands of Southeast Asians being added to the population of heaven.
     With children who had resettled in the United States, it was expected that Pastor Pham would quickly resettle and begin a new life in a new land, leaving refugee camps behind him. God had other plans, however. He opened doors and closed doors which resulted in Pastor Pham remaining in refugee camps for a total of two years and two months. God guided in moving Pastor Pham from Kao-I-Dang refugee camp, to Chonburi refugee camp (a transition camp where he planted a Vietnamese SDA church and also worked with Laotian Adventists). He was later moved to a refugee camp in Galang, Indonesia where he lived and worked for God for almost a year until his resettlement to the USA in March, 1982. The lengthy resettlement process could well have been a discouragement, however Pastor Pham had put his life in God's hands. In visiting him in Galang refugee camp, I expressed concern over his delay in resettlement. In reply, Pastor Pham told me, "I trust that God is leading me to live here so that I can win more people to Him. I am willing to stay in Galang Camp to serve God here." And indeed, God used Pham to win many to His kingdom as Pastor Pham courageously continued to preach the gospel.
     Ellen G. White tells us that our crowns in heaven will be filled with jewels, each jewel representing a soul who join us in God's Kingdom as a result of our influence. I have no doubt that Pastor Pham's crown will be covered with jewels. He has used his God-given gifts of friendliness, compassion and care for others, as a powerful witness to God's love. His exemplary life has served as a testimony to what it is to walk with Jesus. I personally witnessed this man-of-God in action, providing counsel, advice, comfort and prayers to those in need.
     Pastor Pham may not receive applause from earthly Kings for his role in touching so many lives. Many of those whom he has assisted through the years may not even stay in touch with him. The faces and names of all those who he has provided with advice, his wisdom, his knowledge of the Bible may fade into distant memory. However, one day in heaven he will be reunited with all whose lives he has impacted. The King of Kings will welcome him through the gates of His Kingdom with the words, "well done, my good and faithful servant".
     It is an honor to be given an opportunity to express my appreciation to Pastor Pham. I speak on behalf of all those whom he has blessed with his spiritual wisdom, in saying Thank You. Thank you, Pastor Pham, for the powerful impact you have had in winning souls for Christ's Kingdom. Thank you for your important role in spreading the gospel in the refugee camps of Thailand. But most of all, I thank you for allowing God to guide your life and living it in His service.

By Judy Aitken

Home

Home

Oakland Market St. SDA Church Vietnamese Ministry

Hội Thánh Cơ Đốc Phục Lâm Việt Nam Oakland

900 34th Street, Oakland, California 94608

(408) 835-5079; (510) 536-6805

  

October 5, 2006

 

Hội Thánh Cơ Đốc Phục Lâm Việt Nam tại Oakland, California chân thành tri ân sự hiện diện của các viên chức lãnh đạo giáo hạt Bắc California, quí mục sư, đại biểu các hội thánh, quí khách mời và quí thân tín hữu từ các tiểu bang, các vị ở xa đã gởi thư, điện thoại, điện thư, gởi quà chúc mừng ngày lễ tri ân và bàn giao tại Oakland, California.

 

We want to thank you for calling, writing, and/or attending the retirement service of Pastor Pham Minh Hoang and installment service of Pastor Long Adam Thatcher (Thach Long Hanh) on September 30th.  Your presence has warmed and at the same time encourages our congregation to steadfastly proclaim the Three Angels Messages to the Vietnamese living in the Bay area. We are pleased that you would share in the occasion. We will keep you posted on our progress and hope you can visit us again soon.

 

Oakland Market Street SDA Church Vietnamese Ministry

Hội Thánh Cơ Đốc Phục Lâm Việt Nam tại Oakland, California

Home

LINK

El Monte

Houston

Loma Linda

Milpitas

Orlando

Oakland

Portland

Riverside

San Diego

Sacramento

San Jose

Seattle

Orange County

 

 

VIET NAM

 

Cần Thơ

PhướcBình

 Phú Nhuận

 

 

 

 

 

 
 

 

Copyright @ 2006 tinhuu.com - All Rights Reserved. Since Nov-01-2006